HIRAGANA ROMAJI
目にかかる髪の毛と Me ni kakaru kami no ke to
かきわけた指 Kaki waketa
yubi
壊れそうでどこか Kowaresou de
doko ka
寂しい気な背中 Samishiige na senaka
頼りない太陽を Tayorinai
taiyou o
滲ませながら Nijimasenagara
微笑んだ その横顔 Hohoenda
sono yokogao
見つめていた Mitsumeteita
いつも間にかその全て Itsumo
ma ni ka sono subete
視界に入ってくるの Shikai ni haitte kuru no
心が波打つ痛みに Kokoro
ga namiutsu itami ni
どうして気づいてしまったの Doushite
kidzuite shimatta no
あなたを探してる Anata o sagashiteru
隠した瞳の奥で Kakushita
hitomi no oku de
誰にも見えぬように Dare
ni mo mienu you ni
行き場もなくて彷徨いながら Ikiba
mo nakute samayoi nagara
あなたと見る世界は Anata
to miru sekai wa
いつでも綺麗だった Itsudemo kirei data
空には一つだけ Sora
ni wa hitotsu dake
淡く光る Awaku
hikaru
小さな星が残ってる Chiisana hoshi ga
nokotteru
求めては突き放す Motomete
wa tsuki hanasu
読めない心 Yomenai
kokoro
見つめられる程に Mitsumerareru
hodo ni
嘘がつけない Uso ga tsukenai
力なく点滅する Chikara
naku tenmetsu suru
あの街灯を Ano gaitou o
見上げてた その横顔は Miageteta
sono yokogao wa
優しかった Yasashikatta
破れそうに膨らんで Yaburesou
ni fukurande
真赤に熟れた果実は Makka ni ureta kajitsu
wa
誰かの摘む手を待っている Dare
ka no tsumu te o matteiru
ねえ、それは私だった Nee, sore wa watashi data
あなたが溢れて行く Anata ga afurete iku
抑えた胸の数だけ Osaeta mune
no kazu dake
隠せない「始まり」を Kakusenai
“hajimari” o
次から次へ手の平に伝えていくよ Tsugi
kara tsugi e te no hira ni tsutaete ikuyo
風は冷たいのに Kaze
wa tsumetai no ni
染まった心は赤いままで Somatta kokoro wa akai mama de
あなたに触れたいと思ってしまった Anata
ni furetai to omotte shimatta
どうして二人出会ったの Doushite futari deatta
no
痛くて苦しくて Itakute
kurushikute
それなら見えないように Sore nara mienai you ni
どこかへ飛んでいけ Doko ka e tondeike
そう思うのに Sou
omou no ni
あなたを探してる Anata o sagashiteru
何度も名前を呼んで Nando
mo namae o yonde
空には一つだけ Sora ni wa
hitotsu dake
淡く光る 小さな星を Awaku
hikaru chiisana hoshi o
浮かべて Ukabete
Terjemahan Indonesia
Rambut
yang menutupi mata
Dirapihkan
dengan jari-jari itu
Terlihat
seperti akan hancur
Punggung
yang kesepian itu
Ketika
matahari yang tidak berdaya
Menunjukkan
dirinya
Wajahmu
yang tersenyum dari samping
Aku memandanginya
Tanpa
aku sadari semua hal itu
Memenuhi
semua pandanganku
Debaran
hati yang terasa sakit
Kenapa
aku baru menyadarinya
Aku
telah mencarimu
Yang bersembuyi
di mataku
Seperti
tidak bisa melihat siapapun
Aku
mengembara tanpa tujuan
Dunia
yang aku lihat bersamamu
Selalu
terlihat indah
Hanya
ada satu dilangit
Cahaya
yang redup
Bintang-bintang
kecil tersisa
Apa
yang ku cari ditolak
Oleh hati
yang tidak bisa aku baca
Saat
aku menatapmu
Aku
tidak dapat berbohong
Berkedip
tanpa kekuatan
Lampu
jalan itu
Menatap
wajah sampingmu
Terlihat
sangat lembut
Membengkak
seolah akan hancur
Buah
merah yang sudah matang
Menunggu
tangan seseorang untuk meraihnya
Hei,
itu adalah aku
Kamu
memenuhi hatiku
Di
dalam dadaku yang sesak ini
“Awal”
yang tidak dapat aku sembunyikan
Satu
persatu di tanganku, akan aku beri tahu
Meskipun
angin sangat dingin
Hatiku
ini masih tetap merah
Ketika
aku berpikir ingin menyentuhmu
Mengapa
kita bisa bertemu satu sama lain
Sakit
, menyakitkan
Seolah
itu tidak akan terlihat
Aku
akan membiarkannya terbang ke suatu tempat
Meskipun
aku berpikir begitu…
Aku
mencarimu
Aku
memanggil namamu terus menerus
Hanya
tersisa satu di langit
Cahaya
yang redup dari bintang-bintang kecil
Mengapung


No comments:
Post a Comment