Tuesday, 25 February 2020

Lemon - Kenshi Yonezu 『レモンー米津玄師』Lyric





Hiragana        Romaji 


夢ならばどれほどよかったでしょう Yume naraba dore hodo yokatta deshou
未だにあなたのことを夢にみる   Imadani anata no koto o yume ni miru
忘れた物を取りに帰るように    Wasureta mono o tori ni kaeru you ni
古びた思い出の埃払う       Furubita omoide no hokori o harau 

戻らない幸せがあることを     Modoranai shiawase ga aru koto o 
最後にあなたが教えてくれた    Saigo ni anata ga oshiete kureta 
言えずに隠してた昏い過去も    Iezu ni kakushiteta kurai kako mo
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま  Anata ga inakya eien ni kurai mama

きっともうこれ以上傷つくことなど Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado 
ありはしないとわかっている    Ari wa shinai to wakatte iru 

あの日の悲しみさえ        Ano hi no kanashimi sae
あの日の苦しみさえ        Ano hi no kurushimi sae 
そのすべてを愛してたあなたとともに Sono subete o aishiteta anata to tomo ni 
胸に残り離れない         Mune ni nokori hanarenai 
苦いレモンの匂い         Nigai remon no nioi 
雨が降り止むまでは帰れない    Ame ga furiyamu made wa kaerenai 
今でもあなたはわたしの光     Ima demo anata wa watashi no hikari 

暗闇であなたの背をなぞった    Kurayami de anata no se o nazotta 
その輪郭を鮮明に覚えている    Sono rinkaku o senmei ni oboete iru 
受け止めきれないものと出会うたび Uketome kirenai mono to deau tabi 
溢れてやまないのは涙だけ     Afurete yamanai no wa namida dake

何をしていたの 何を見ていたの   Nani o shiteita no  nani o miteita no 
わたしの知らない横顔で      Watahi no shiranai yokogao de

どこかであなたが今        Doko ka de anata ga ima 
わたしと同じ様な         Watashi to onaji you na 
涙にくれ淋しさの中にいるなら Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
わたしのことなどどうか      Watashi no koto nado douka
忘れてください          Wasurete kudasai 
そんなことを心から願うほどに   Sonna koto o kokoro kara negau hodo ni 
今でもあなたはわたしの光     Ima demo anata wa watashi no hikari 

自分が思うより          Jibun ga omou yori 
恋をしていたあなたに                  Koi o shiteita anata ni  
あれから思うように        Are kara omou you ni   
息ができない           Iki ga dekinai 
あんなに側にいたのに       Anna ni soba ni ita no ni 
まるで嘘みたい          Marude uso mitai  
とても忘れられない        Totemo wasurerarenai 
それだけが確か          Sore dake ga tashika 

あの日の悲しみさえ        Ano hi no kanashimi sae
あの日の苦しみさえ        Ano hi no kurushimi sae 
そのすべてを愛してたあなたとともに Sono subete o aishiteta anata to tomo ni 
胸に残り離れない         Mune ni nokori hanarenai 
苦いレモンの匂い         Nigai remon no nioi 
雨が降り止むまでは帰れい                Ame ga furiyamu made wa kaerenai 
切り分けた果実の片方の様に    Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
今でもあなたはわたしの光     Ima demo anata wa watashi no hikari 






Terjemahan Indonesia               


Betapa bagusnya jika hanya sebuah mimpi
 
Sekarang pun aku masih memimpikan tentang dirimu
Bagaikan kembali mengambil barang yang terlupakan 
Aku sapu debu kenangan yang telah usang

"Ada kebahagiaan yang tidak dapat kembali"
Pada akhirnya itulah yang kau katakan padaku 
Bahkan masa lalu yang selalu ku sembunyikan 
Tanpamu akan menjadi suram selamanya

Aku yakin takkan terluka lebih dari ini 
Aku tahu hal itu seharusnya tak terjadi 

Kesedihan di hari itu 
maupun rasa sakit di hari itu 
Aku mencintai semuanya jika bersama denganmu
Aroma lemon yang pahit pun masih melekat di hatiku
Aku tidak akan pulang sebelum hujan berhenti
Sampai sekarang pun kau adalah cahayaku 

Aku mengikuti punggung mu didalam kegelapan 
Aku masih mengingat dengan jelas lekuk tubuh itu 
Setiap bertemu dengan hal yang tak dapat aku terima 
Hanya air mataku yang tak dapat berhenti mengalir 

"Apa yang kamu lakukan?" "Apa yang kamu lihat ?"
Dengan wajah menyamping yang tidak aku ketahui 

Disuatu tempat kau seperti diriku yang sekarang 
Berikanlah aku air mata jika kau berada didalam kesepian 
Aku mohon lupakanlah tentang diriku 
Itulah sesuatu yang aku harapkan dari lubuk hatiku
Sampai sekarang pun kau adalah cahayaku

Lebih dari yang kupikirkan 
Aku jatuh cinta kepadamu 
Sejak saat itu aku memikirkanmu 
Aku tidak bisa bernafas 
Aku ingin berada disisimu
Bagaikan sebuah kebohongan
Aku sangat tidak bisa melupakanmu 
Hanya itulah yang pasti 

Kesedihan di hari itu 
dan rasa sakit di hari itu 
Aku mencintai semuanya jika bersama denganmu
Aroma lemon yang pahit pun masih melekat di hatiku
Aku tidak akan pulang sebelum hujan berhenti
Bagaikan satu sisi buah yang telah terpotong 
Sampai sekarang pun kau adalah cahayaku 



https://www.youtube.com/watch?v=SX_ViT4Ra7k

4 comments: